MYRIAM SUCHET, Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle
Publié le 25 septembre 2018–Mis à jour le 13 janvier 2020
Cartographies exploratoires et indisciplinées : anti-atlas et autres lignes d'erre en no man's langue
Date(s)
le 1 février 2019
16h-18h
Lieu(x)
Bâtiment Ida Maier (V)
salle V210
Réchauffement climatique, fermeture des frontières, hausse des frais de scolarité, exaspération des inégalités sociales - les fronts de lutte sont aussi nombreux que les alternatives et les brèches s'ouvrant un peu partout. Le rapport de force, pourtant, semble inchangé. D'où deux questions corrélées : (1) peut-on sortir des logiciels de pensée (encore) dominants ? et (2) comment pouvons-nous activer nos espacetemps de formation et de recherche comme des cellules actives dans la refonte des représentations héritées ?
L'enjeu est d'imaginer en acte (c'est parti !) le tracé d'autres cartographies : des cartes d'erres et de lucioles, de cabanes et de champs des possibles qui ne reproduisent pas l'existant, mais impulsent des devenirs.
Cette séance, résolument exploratoire et indisciplinée, s'aventurera hors du paradigme qui veut encore croire à l'équation {une langue une et indivisible} = {un sujet parlant plein et cohérent} = {un Etat-Nation stable et homogène}. Nous arpenterons quelques textes littéraires écrits en québé-quoi et autres no man's langues, jusqu'à mailler ce point de départ (l'ancrage dans le Centre d'études québécoises de la Sorbonne Nouvelle) à d'autres expériences de circulations et occasions d'amitier.
Discutant / Lucia Quaquarelli, Université Paris Nanterre
Maitre de conférences en langues et littératures françaises et francophones à l'Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle et directrice du Centre d'études québécoises, Myriam Suchet travaille sur l'indisciplinarité (trans-, inter-, disciplinarité), l'hétérolinguisme, la traduction, la représentation du discours autre, le politique du texte littéraire et les théories postcoloniales.
Parmi ses publications :
Indiscipline ! Tentatives d’UniverCité à l’usage des littégraphistes, artistechniciens et autres philopraticiens, Montréal, Nota Bene, « Indiscipline », 2016 - mise en livre de Daniel Canty, graphisme par Alexis Coutu-Marion, direction littéraire de Etienne Beaulieu.
L'Imaginaire hétérolingue. Ce que nous apprennent les textes à la croisée des langues, Paris, Classiques Garnier, 2014.
Outils pour une traduction postcoloniale. Littératures hétérolingues, Éditions des Archives Contemporaines, Paris, 2009.